Фраза же, призванная служить вступлением, может оказаться вахтёром, не пропускающим читателя вглубь: В настоящее время ни одна из стран, входящих в СНГ, не располагает точной информацией о состоянии книгоиздания и книгораспространения. <…> Цифры, приведенные нами ниже, получены из различных источников: считать их абсолютно точными нельзя.
Тем не менее, данные обширные и, наверное, самые полные из того, что можно в принципе на сегодня по СНГ собрать (возможно, лучше бы подошёл глагол «наскрести»). Изменения фиксируются по сравнению с 1990 годом. Вот пример абзаца оттуда:
Общий тираж выпущенных книг снизился во всех странах, при том очень сильно. Только в Казахстане выпуск книг (по тиражам) остался на уровне 1990 г. (28,7 млн. экз.). В Беларуси к уровню 1990 г. он составил 90,7%, Азербайджане — 46,7%. В России выпуск литературы в 2007 году составил всего 42,9%, Украине — 32,1%, Армении — 21,2%, Кыргызстане — 11,26%, Таджикистане — 7,6% от уровня 1990 года.
По уму, всё это следовало бы перегнать в слайды — таблицы, графики — оно легко и естественно в них ложится. Стало бы нагляднее и легче в дальнейшем использовании. Почему был выбран формат записей на коленке, от которого сразу же хочется спать, непонятно.
Но и у меня что-то сегодня волонтёрского духа маловато. Вот придёт время следующего тренинга, тогда под него и переделаю.
Комментариев нет:
Отправить комментарий